NEWS
2026/5/11
台湾音楽シーンの 精鋭5組が東京に上陸!
PANDA RECORD × StreetVoice共催「PARK PARK @ Tokyo」
鄭宜農(イーノ·チェン)、陳珊妮(サンディ·チャン)、生祥樂隊(シェンシャン·バンド)、YELLOW黃宣(イエロー·ホアンシュエン)、LÜCY(ルーシー)が2026年の6月から7月にかけてリレー形式で来日公演。ポップス、フォーク、ファンク、ソウルから新世代インディーまで、現代台湾音楽の多様な魅力をお届けします。5月16日 午前10:00(日本時間)より、全5組のチケットを同時に販売開始いたします!

Artists・Schedule
出演者・公演日程
鄭宜農(Enno Cheng|イーノ・チェン)
6月17日(水)
7月01日(水)
7月13日(月)
7月16日(木)
7月22日(水)
關於PARK PARK @ Tokyo
• 「PARK PARK @ Tokyo」由 StreetVoice 與 PANDA RECORD 共同策劃,是以台灣音樂為核心的東京系列演出。企劃希望透過不同世代與風格的台灣音樂人,呈現當代台灣音樂的多重樣貌,並建立台灣音樂與日本觀眾、媒體及音樂產業之間更長期的交流入口。
PARK PARK @ Tokyo について
• PARK PARK @ Tokyo: StreetVoiceとPANDA RECORDが東京で共催する台湾音楽にフォーカスしたリレー形式のシリーズ公演。 多彩な台湾アーティストを通じ、日本の観客やメディアや産業との長期的な交流の創出を継続します。
Notice
注意事項
「PARK PARK @ Tokyo」ご来場のお客様へ:注意事項とお願い
「PARK PARK @ Tokyo」致各位觀眾:注意事項與要求
会場内での迷惑行為によるコンサート環境の悪化を防止し、ご来場いただきましたお客様に安心してライブをご覧いただけますよう、以下の注意事項を必ずお守りください。お守りいただけない方につきましては、退場処分を含む厳しい措置を取らせて頂きます。
為了防止因場內騷擾行為導致觀演環境惡化,並確保所有到場觀眾能安心觀賞演出,請務必遵守以下注意事項若有不願配合者,我們將採取包括強制退場在內的嚴厲措施。
※【公演会場でのマナー・禁止事項 / 公演會場禁止事項】
場内では係員の指示に必ず従って下さい。/在場內請務必聽從工作人員的指示。
主催者の許可なく、場内でのプロ仕様のカメラ(写真·動画)および録音機器の使用を固く禁じます。また、スマートフォン等を使用した長時間の撮影·録音、およびライブ配信(ストリーミング)も禁止行為となります。該当する行為を見つけた場合、データを消去の上、ご退場頂きます。/現場非經主辦單位許可,嚴禁使用專業攝影、錄影及錄音器材;並禁止使用手機等非專業設備進行長時間錄影、錄音或串流直播。若發現相關行為,將刪除數據並要求違規者退場。
※携帯電話の使用制限 / 手機使用限制
公演中の携帯電話の使用は禁止です。必ず電源をお切りいただくかマナーモードにしてください。/演出期間禁止使用手機,請務必關機或開啟靜音模式。
※過激な応援行為の禁止 / 禁止過激應援行為
周りのお客様の迷惑となる過激な応援行為は禁止いたします。/嚴禁任何會對周圍觀眾造成困擾的過激應援行為。
※危険行為の禁止 / 禁止危險行為
モッシュ、ダイブ、リフト等の危険行為は一切禁止です。 ステージに向かって駆け出す、前に押し寄せる行為はお止めください。/嚴禁衝撞(Mosh)、跳水(Dive)、抬人(Lift)等危險行為。 請勿衝向舞台或向前推擠。
ゴミについて / 關於垃圾處理
※ゴミは各自でお持ち帰りいただくか、場内のゴミ箱へ捨ててください。
※請將垃圾自行帶走,或丟入場內的垃圾桶。
【チケット・その他 / 門票與其他事項】
※公演延期・中止・時間変更以外の払戻しはお受けいたしかねますのでご了承ください。/除公演延期、中止、變更時間外,恕不接受退票,敬請見諒。
※転売禁止/禁止轉售
※危険行為・迷惑行為の禁止/禁止危險及滋擾行為
※購入者以外の入場はお断りさせていただきます。/非購買者本人恕無法入場
※再入場禁止。/禁止重複入場
※開催時の情勢により、客席のレイアウト、レギュレーションなど変更になる可能性がございますのでご了承ください。/因應活動當時的情勢,觀眾席配置及規範等可能有所變動,敬請見諒。
※いかなる場合もスタッフの指示には必ず従ってください。/任何情況下請務必服從工作人員的指示
※4歳未満入場不可、4歳以上からチケットが必要となります。/未滿 4 歲不可入場,4 歲以上需持票入場
※営利目的のチケット転売・譲渡は一切禁止です/ 嚴禁以營利為目的之門票轉售或轉讓行為。
※公演当日は収録のためカメラが入ります。お客様が映り込む可能性がございますので予めご了承下さい。/ 演出當天將進行現場錄影攝像,觀眾影像有可能被攝入其中,敬請見諒。
※危険行為によりケガをされた場合、主催者は一切の責任を負いかねます。
※若因危險行為導致受傷,主辦單位概不負責。






